Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32] - Herald Void
- Дата:10.08.2024
- Категория: LitRPG / Попаданцы / Технофэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32]
- Автор: Herald Void
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Идеальный забег/ The Perfect Run. Книга 2[неполная главы 1-32]
🏃♂️ В аудиокниге "Идеальный забег" вы окунетесь в захватывающий мир фантастики и приключений. Главный герой, чья судьба переплетается с тайнами и опасностями, отправляется в новое приключение, где каждый шаг может стать решающим.
📚 Вторая книга серии представляет нам новые испытания и загадки, которые придется преодолеть герою. Столкнувшись с врагами и собственными страхами, он должен найти в себе силы и мудрость для победы.
🌌 "Идеальный забег" - это не просто история о героизме, но и о дружбе, преданности и самопознании. Каждая глава книги увлекает и заставляет задуматься над глубокими философскими вопросами.
Об авторе:
🖋️ "Herald Void" - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Его книги отличаются оригинальным сюжетом, яркими персонажами и непредсказуемым развитием событий.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фантастику, детективы, романы и многое другое.
🎉 Погрузитесь в увлекательный мир аудиокниг и откройте для себя новые истории, которые заставят вас смеяться, плакать и держать в напряжении до последней минуты. Наслаждайтесь чтением вместе с knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, это был его просчёт.
К счастью, у Кислотного дождя пули закончились раньше, чем у него. В мгновение ока она исчезла и снова появилась слева от него, чуть не обезглавив Райана катаной.
— Абсолют благоволит мне! — прорычала она, заставляя курьера отступить, чтобы избежать удара. Она не давала ему времени, чтобы прицелиться или даже придумать шутку. — Он хочет, чтобы я победила!
— Шифу, я иду! — Панда, пытаясь обойти Кислотный дождь и спасти своего мастера, поднял лапы. — Бросок Панды!
С нечеловеческой скоростью Кислотный дождь уклонилась от атаки и подняла свой клинок, чтобы обезглавить более медленное животное. Осознавая опасность, Райан внезапно остановил время, чтобы заставить её исчезнуть, но когда время пошло, Псих внезапно выпотрошила Панду, и его внутренности вывалились на землю.
Тем не менее, это дало Райану небольшое окно, чтобы прицелиться, и ему удалось ранить Кислотный дождь в живот с помощью «пустынного орла». Псих исчезла, не успев упасть, но несколько капель крови остались на земле.
— Шифу... — выдохнул Панда с рукой на животе, его кишки расползались по тротуару.
— Юный ученик!
К сожалению, прежде чем он смог добраться до Панды, Кислотный дождь телепортировалась над Райаном и ударила его по голове стальной трубой. Мир курьера на мгновение затуманился, и он уронил оба оружия, после чего, не успев отдышаться, получил удар в грудь.
— Когда ты сдохнешь, я наконец смогу вернуться!
Кислотный дождь начала избивать его двумя стальными трубами, по одной в каждой руке. У неё не было ни стиля, ни навыков; они ей не были нужны. Она была воплощением жестокости и скорости. Даже обострённое чувство времени Райана изо всех сил старалось не отставать, а кислотные капли тем временем начали обжигать кожу под костюмом.
— Я смогу вернуться обратно! Думаешь, сможешь держать мою семью подальше от меня? Ты убиваешь меня!
Но хотя курьер не мог сравниться с её нечеловеческой скоростью или силой, он более чем превзошел её в чистом мастерстве.
Используя боксёрский прием, Райан внезапно ударил Кислотный дождь в живот прямо туда, куда попала его пуля. Псих вскрикнула от боли, но курьер продолжал бить по этому слабому месту, и кровь заливала её белую рубашку. Она задержала дыхание и уронила одну из стальных труб на землю.
— Шифу!
Кислотный дождь посмотрела налево, на Панду, который заходил с той стороны. Он превратился обратно в человека, и, как и предполагал доктор Тирано, это полностью его исцелило.
Панда набросился на отвлёкшуюся Кислотный дождь, вскинул кулак и изменил его форму в середине своей атаки. Вместо человеческого удара Псих приняла в грудь удар полноценной медвежьей лапы. Несколько рёбер сломалось с отвратительным треском. Удар отбросил её назад, как тряпичную куклу, но она телепортировалась прочь прежде, чем упала на тротуар.
Райан снова почувствовал её телепортацию прямо над Пандой, в её руке был нож. Она упала на зверя, как гильотина, но курьер схватил её за запястье до того, как она смогла ударить, и швырнул её на землю с помощью приёма дзюдо.
Она снова телепортировалась, пытаясь пырнуть Райана слева. На этот раз, благодаря тому, что Кислотный дождь замедлилась из-за ран, ему удалось избежать атаки и ударить её кулаком в лицо.
— Чем чаще я попадаю в определённую ситуацию, тем лучше в ней становлюсь. И сейчас... — Райан схватился за стальную трубу на земле. — Я хорошо в тебе разбираюсь, Женщина дождя[4].
Проиллюстрировав свои слова действием, Райан ударил её по лицу, от чего у неё полетели зубы. Псих отступила на несколько шагов, а Панда и его мастер окружили её с обеих сторон.
— Ах... ах... — Кислотный дождь задыхалась от изнеможения, одной рукой копаясь в кармане, а другой наставляя нож на дуэт. Кровь текла из её груди и рта, раны сказывались на ней. — Я... отправь меня... отправь меня туда...
Она достала гранату.
— Отправь меня туда! — прорычала Псих, угрожая взорвать гранату. — Отправь меня туда, сукин...
Бум.
Прежде чем Райан понял, что произошло, Кислотный дождь рухнула в сторону, кровь хлынула из её затылка. Позади неё поднялась тень с винтовкой в руке.
— Боже праведный, бедный старый Мортимер думал, что она никогда не перестанет телепортироваться, — сказал Мортимер, перезаряжая винтовку. — Ты в порядке, малыш?
— Шифу, кто этот парень? — спросил Панда, немного потрясённый неожиданным появлением убийцы. — Он... он выглядит как суперзлодей.
— Потому что так и есть, — сказал Райан, глядя на труп Кислотного дождя. Учитывая, что ливень начал рассеиваться, она больше не встанет. — Тебе стоит прекратить это делать, это почти раздражает.
— У госпожи Смерти нет хозяина, корпорат; только дилеры, — пожал плечами Мортимер. — Тебе бы друзей своих проверить. Ваша медсестра вроде оттащила их за груду бетона.
— На всякий случай спрошу: ты не собираешься с нами драться? — спросил Райан. Поскольку Солнышко сейчас действовал очень публично, курьер волновался, что Август послал Семёрку убийц, чтобы атаковать Карнавал и всех присутствующих. С другой стороны, в этом случае убийца не помог бы.
— Что? Нет, Фортуна рыдала бы как младенец, если бы бедный старый Мортимер сделал это. Между прочим, я тебе крайне уважаю за то, что ты ещё не придушил её. Я восхищаюсь твоим самообладанием.
— Тогда почему ты здесь, мой крадущий убийства друг?
Мортимер фыркнул, прежде чем утонуть в тротуар.
— Мисс Ливия передаёт вам привет[5].
[1] Это то самое знаменитое «Элементарно, Ватсон!». Оказывается, на википедии есть целая статья про эту крылатую фразу — https://ru.wikipedia.org/wiki/Элементарно,_Ватсон
[2] Фрэнк Фонтэйн — один из главных антагонистов Bioshock. Аферист, криминальный гений, заклятый враг Эндрю Райана и лидер оппозиции в борьбе за власть, что в итоге привело к падению Восторга.
[3] Обычно кайдзю — это здоровенные монстры, смоделированные из реально существующих животных или мифологических созданий. Самый известный представитель — Годзилла.
[4] Отсылка к фильму «Человек дождя».
[5] А это отсылка на культовую (наверное) фразу из игры «Mafia 2».
Глава 12 (62) — Квест выполнен
Глава 12 (62) — Квест выполнен
— Я его теряю! — запаниковала Гардероб.
Райану и Панде не потребовалось много времени, чтобы найти своих союзников, которые превратили обломки рухнувшего здания в убежище. Гардероб в костюме хирурга в маске возвела импровизированную больничную палату из материалов, которые только смогла найти.
Ей
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Bash.org.ru 2005 - Bash.org.ru - Прочий юмор
- Замуж за миллионера (ЛП) - Райан Кендалл - Современные любовные романы
- Идеальный забег. Книга 1 - Maxime J. Durand - Боевая фантастика / Попаданцы / Технофэнтези
- Действие с умом - Void-Chord Pirate - Попаданцы